J’ai une question concernant la compréhension du Coran quand on lit la traduction de ses sens en français : si par exemple quand on le lit et qu’on n’est pas sûr d’avoir compris, quel site ...
Le nouveau site « Coran 12-21 » qui s’adresse aux spécialistes comme aux simples curieux, présente différentes versions du Coran, en arabe, latin et français, du XIIe siècle à nos jours. L’islamologue ...
" LA PLEIADE " vient de publier une excellente traduction du Coran par Denise Masson (1). Cette édition vient après l'étude que Régis Blachère, maître en la matière, consacre au livre lui-même pris ...
Où se trouvent l’amour et la paix dans le Coran ? Ceux qui ont déjà lu le livre saint des musulmans savent que de nombreux versets parlent de miséricorde, de pardon, ou d’autres sentiments fraternels.
Il est illicite et inconcevable de considérer la traduction du Coran comme la Parole d’Allah parce qu’il est interdit de traduire les textes (les versets) du Coran. Allah dit: « Nous l’avons fait ...
Anthony Feneuil a reçu des financements de Fonds National pour la Recherche Scientifique (Suisse), de la Société Académique de Genève, de la Société des amis de la faculté de théologie de Genève. La ...
En vous inscrivant, vous acceptez les conditions générales d’utilisations et notre politique de confidentialité. Le Point.fr : Le projet d'un dictionnaire des intraduisibles des trois monothéismes ...
Pour la première fois dans le monde, trente spécialistes ont décrypté le livre saint de l’Islam. Ils livrent une analyse circonstanciée du texte, accessible au grand public, dans le "Coran des ...
L’islamologue américaine de renom, dont l’œuvre clé, Le Coran et la femme, vient d’être traduite en français 30 ans après sa parution initiale aux États-Unis, analyse la question du genre dans le ...
Il y a certaines questions un peu techniques, qui de l'extérieur pourraient apparaître comme des questions de spécialistes et qui pourtant sont fondamentales pour pouvoir approfondir les relations ...